|Item type||Current library||Call number||Status||Date due||Barcode||Item holds|
Access a wide range of magazines and books using Pressreader and Ebook central.
Intro -- Contents -- Acknowledgments -- Introduction: Sowŏl's Poetry and Place in Korean Literature -- 1. For My Love -- Someday Long After -- Plucking Grass -- The Sea -- On the Mountain -- The Old Stories -- Love's Song -- Untitled -- Love's Words -- For My Love -- On a Dry Riverbank -- 2. Spring Night -- Spring Night -- Night -- Long Ago in a Dream -- One Who Came in a Dream -- 3. Two People -- Snowy Evening -- Purple Cloud -- Two People -- Cock's Crow -- Unforgettable -- I Did Not Really Know Before -- Sleeping or Waking, Sitting or Standing -- Though the Sun Is Sinking at the Mountain Crest -- 4. No One Lone Mountain -- Dream -- Day of Worries -- Sky's Edge -- Ant -- Swallow -- Owl -- The Great Wall -- Buds -- 5. One Time, One Time -- Cigarettes -- Untitled -- Mom and Dad -- Parents -- Remarried -- Lost Heart -- Spring Rain -- Silken Mists -- Memory -- Impatient Love -- Terrible Dream -- Dream Visit -- Woman's Scent -- Powdered Face -- Wife's Body -- Seoul Night -- 6. Half-Moon -- Autumn Morning -- Autumn Evening -- Half-Moon -- 7. The Cricket -- This Thought of Meeting -- Familiar Faces -- Deeply Held Belief -- Dream -- Sweethearts and Friends -- Paper Kite -- Falling Snow -- Lump of Grief -- Optimism -- Wind and Spring -- Snow -- Pledge Deep as Deep -- Red Tide -- Some Other Country's Land -- Thousand, Ten Thousand Ri -- Life and Death -- Fisherman -- Cricket -- Moon Color -- 8. If the Seacoast Changed to a Mulberry Grove -- If It Wasn't for Bad Luck . . . -- If the Seacoast Changed to a Mulberry Grove -- Wax Candle Lamp -- Should We Just Say Whatever Words Are in Our Minds -- A Later Day -- Man and Wife -- My House -- Dawn -- Cloud -- 9. Summer's Moon -- Summer's Moon -- Approach of Spring -- Water Plants -- 10. Forsaken -- Our House -- Picnic -- Forsaken -- Solemnity -- Only Think, If We Had Our Land, Our Own to Plow -- By the Furrow.
Evening -- Hands Together -- Meditation -- 11. Alone -- Delight -- Grave -- Prayerful Spirit -- Cold Evening -- Invocation -- 12. Loneliness of the Journey -- Loneliness of the Journey 1 -- Loneliness of the Journey 2 -- 13. Azaleas -- Song of the Stream -- Road -- Stream -- Road Away -- Wangsimni -- Mandarin Duck Pillow -- Detachment -- Mountain -- Azaleas -- Sakchu Kusŏng -- Seesaw -- Ch'unhyang and Yi Toryŏng -- Cuckoo -- Thought of Home -- Flowers of the Mountain -- 14. Lighting the Flower Lamp at Night -- Lighting the Flower Lamp at Night -- Riches and Honor, Wealth and Fame -- Repentance -- Insincerity -- Dream Path -- Human Beings Live to Die -- Right to Seek to Die -- Hope -- Panoramic -- I Have Lived Not Knowing Life at All -- 15. Golden Meadow -- Golden Meadow -- River Village -- First Skirt -- New Moon Celebration -- O Mother, O Sister -- 16. Rooster Cock-a-Doodle-Doo -- Rooster Cock-a-Doodle-Doo -- Afterword: Remembrance of Sowŏl.
Available for the first time in English, Azaleas is a captivating collection of poems by a master of the early Korean modernist style. Published in 1925, Azaleas is the only collection Kim Sowol (1902-1934) produced during his brief life, yet he remains one of Korea's most beloved and well-known poets. His work is a delightful and sophisticated blend of the images, tonalities, and rhythms of traditional Korean folk songs with surprisingly modern forms and themes. Sowol is also known for his unique and sometimes unsettling perspective, expressed through loneliness, longing, and a creative use of dream imagery-a reflection of Sowol's engagement with French Symbolist poetry. Azaleas recounts the journey of a young Korean as he travels from the northern P'yongyang area near to the cosmopolitan capital of Seoul. Told through an array of voices, the poems describe the young man's actions as he leaves home, his experiences as a student and writer in Seoul, and his return north. Although considered a landmark of Korean literature, Azaleas speaks to readers from all cultures. An essay by Sow?o's mentor, the poet Kim Ok, concludes the collection and provides vital insight into Sowol's work and life. This elegant translation by David R. McCann, an expert on modern Korean poetry, maintains the immediacy and richness of Sowol's work and shares with English-language readers the quiet beauty of a poet who continues to cast a powerful spell on generations of Korean readers., reviewing a previous edition or volume.
Description based on publisher supplied metadata and other sources.
Electronic reproduction. Ann Arbor, Michigan : ProQuest Ebook Central, 2019. Available via World Wide Web. Access may be limited to ProQuest Ebook Central affiliated libraries.