Item type | Current library | Call number | Status | Date due | Barcode | Item holds |
---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
Afghanistan | Available | EBKAF-N00062368 | |||
![]() |
Algeria | Available | ||||
![]() |
Cyprus | Available | ||||
![]() |
Egypt | Available | ||||
![]() |
Libya | Available | ||||
![]() |
Morocco | Available | ||||
![]() |
Nepal | Available | EBKNP-N00062368 | |||
![]() |
Sudan
Access a wide range of magazines and books using Pressreader and Ebook central. |
Available | ||||
![]() |
Tunisia | Available |
Capa do livro -- Índice -- Apresentação -- Agradecimentos -- I. Conferências Plenárias -- Questões de semântica do tempo em português: relações temporais em frases simples e algumas frases complexas (Fátima Oliveira) -- Uma possível topografia da narrativa brasileira contemporânea (A problematização da violência, o questionamento da identidade e a hibridação da escrita (Alva Martínez Teixeiro) -- II. Literatura e estudos de tradução -- Requiem para uma Europa em ruínas. As crónicas jugoslavas de Álvaro Guerra (Magda Barbeita) -- As duas faces de D. Teresa (cca 1080-1130): do anti-exemplo à mulher exemplar (Anna Działak) -- Rasto checo e cumplicidade ibero-eslava na mistificação fradiquiana (Vlasta Dufková) -- Conto fantástico regionalista no Brasil? (Šárka Grauová) -- Como traduzir o calão e manter-se fresco como uma alface? Considerações à margem da tradução para polaco do novo dicionário do calão de afonso praça (Jakub Jankowski) -- Os elementos da "terceira cultura" na tradução do português para o polaco (Agnieszka Kruk) -- O panorama das traduções literárias da literatura portuguesa na Eslovénia (1991-2013) (Mojca Medvedšek) -- A imagem da Atlântida no conto A revolução de Aquilino Ribeiro (Silvie Špánková) -- O mito de Camões em As naus de António Lobo Antunes: a poética e a política da profanação (Bálint Urbán) -- Residência da dinastia - um tema na literatura portuguesa (Karolina Válová) -- III. Pedagogia e didática / estudos culturais e civilizacionais -- A tradução na didática de PLE como veículo de interculturalidade: estudo de caso (Nuno Carlos de Almeida) -- A globalização do ensino / aprendizagem da língua portuguesa: lusofonia e internacionalização (Soraia Lourenço) -- A literatura tradicional lusófona como instrumento pedagógico no ensino/aprendizagem do PLE (Gabriela Tavares Sándor).
Ensino da tradução no nível universitário (Tatiana S. Sharupich) -- IV. Linguística -- Contribuição para a história da eliminação da concordância do particípio nos tempos compostos do português (Tibor Berta) -- "O autor deve ser poliglota em sua própria língua". Luuanda de José Luandino Vieira como exemplo da desconstrução do sistema morfossintático do português padrão (Natalia Czopek) -- Prolegómenos ao léxico filosófico português (Tomás N. Castro) -- Perífrases verbais de incoatividade. Estudo contrastivo português-polaco (Joanna Drzazgowska) -- Texto, textualidade e sentido: a língua portuguesa para além da gramática (Graziela Zanin Kronka) -- Frantuguês: o falar da emigração portuguesa em França (Petra Laufková) -- Valores de incerteza e irrealidade: usos deslocados em português e espanhol (Blažka Müller Pograjc) -- Testamento de d. afonso ii: 800 anos do primeiro documento escrito em português (Olga Saprykina) -- Tradução de expressões idiomáticas portuguesas para a língua checa (Anna Veverková) -- A oposição no âmbito dos pre xos portugueses sub-/so(b)- vs sobre-, supra- e romenos sub- vs supra- (Claudia Vlad, Irina Lupu) -- A situação atual dos crioulos de base lexical portuguesa na região da Alta Guiné (Barbara Hlibowicka-Węglarz) -- Verbos e formas verbais irregulares em português e espanhol (Ildikó Szijj).
Description based on publisher supplied metadata and other sources.
Electronic reproduction. Ann Arbor, Michigan : ProQuest Ebook Central, 2019. Available via World Wide Web. Access may be limited to ProQuest Ebook Central affiliated libraries.
There are no comments on this title.